Notes de chevet de Sei Shōnagon illustrées par Hokusai
Notes de chevet de Sei Shōnagon illustrées par Hokusai
Notes de chevet de Sei Shōnagon illustrées par Hokusai
Notes de chevet de Sei Shōnagon illustrées par Hokusai
Notes de chevet de Sei Shōnagon illustrées par Hokusai
  • Charger l'image dans la galerie, Notes de chevet de Sei Shōnagon illustrées par Hokusai
  • Charger l'image dans la galerie, Notes de chevet de Sei Shōnagon illustrées par Hokusai
  • Charger l'image dans la galerie, Notes de chevet de Sei Shōnagon illustrées par Hokusai
  • Charger l'image dans la galerie, Notes de chevet de Sei Shōnagon illustrées par Hokusai
  • Charger l'image dans la galerie, Notes de chevet de Sei Shōnagon illustrées par Hokusai

Notes de chevet de Sei Shōnagon illustrées par Hokusai

Prix normal
€60,00
Prix réduit
€60,00
Prix normal
€79,00
Épuisé
Prix unitaire
par 
Taxes incluses.

Notes de chevet de Sei Shōnagon illustrées par Hokusai

éditions Citadelles et Mazenod

prix neuf 79€

Les Notes de chevet sont l'un des plus beaux livres de la littérature japonaise. Composées dans les premières années du XIe siècle, au moment de la plus haute splendeur de la civilisation de Heian, par Sei Shonagon, une dame d'honneur attachée à la princesse Sadako, ces notes intimes proposent, sous forme de tableaux, de portraits, de récits, une illustration du Japon sous les Fujiwara. Les impressions sur le vif de l'auteure, abordent tour à tour les choses qu'elle aime ou déteste voir, écouter, manger et boire, ainsi que des historiettes au sein de la cour impériale, des poésies et quelques avis sur ses contemporains. 
Cette très belle édition est illustrée par les oeuvres d'Hokusai, le maître japonais de l' ukiyo-e, dont le trait raffiné entre en parfaite résonance avec la sensibilité et la grâce de l'écrivaine. Elle invite le lecteur à découvrir la manière japonaise de sentir le monde, la nature - partie indissociable de la vie affective et intime au Japon -, de se former à l'écoute des mille détails du quotidien et d'en goûter les beautés simples qu'il offre. Les commentaires et les notes du traducteur permettent de comprendre et de savourer pleinement cette prose poétique, y compris tous les jeux subtils sur les mots.